A Samsung chamou o F3 (Kim Bum, o Hyun Jung e o Kim Joon) junto com a cantora Son Dam Bi para uma série de filmes comerciais intitulada "Haptic Mission".
São diversos "episódios" de propaganda e em cada um o grupo tem uma missão. A primeira missão é passar por entrevistas para trabalhar em um escritório da Samsung.
O segundo episódio é o primeiro dia de trabalho.
Links para ver com legenda em inglês. No momento eu estou trabalhando na tradução de um dorama Taiwanês, mas assim que eu terminar eu prometo traduzir o Haptic Mission e trazer pra vocês.
Kissus e enjoy:
Haptic Mission
Notícia tirada do http://www.allkpop.com/ e traduzida por mim ^^.
Para todos os fãs enlouquecidos, que estavam esperando algo mais de Boys Before Flowers, uma notícia (não tão nova assim): dia 28 de Abril (viu que eu disse que não era tão nova?) às 10 p.m. (no horário da Coreia) foi lançado o Music Video preparado para a F4 Special Edition OST
Parece que mostra uma continuação do drama sem a Jan Di e sem a ga Eul.
Na matéria do allkpop diz que o especial (uma espécie de musical de 13 minutos) não tem muitas cenas novas e que cerca de 90% é composto de flashback das cenas do dorama, sendo basicamente um vídeo de promoção das músicas do F4SE OST.

Os dois primeiros episódios são as histórias de Woo Bin e Yi Jung:
Os 2 episódios seguintes mostram apenas Ji Hoo e Jun Pyo(não achei a capa dos dois últimos episódios ainda, qd achar eu posto).
Não encontrei os episódios (eu gostaria muito de chamar de videoclipes) com legenda em português, então, lá vai o link da legenda em inglês: MySoju
Nesse link você pode ver todo o dorama (os 25 episódios) com legenda em inglês, mas como eu já postei os links pra ver em português, nem vale a pena né?
Para encerrar esse post, um link pra um vídeo do Jun Pyo/Jan Di. Enjoy:
http://www.youtube.com/watch?v=L26jT2I7uxw
IS: Qual o seu lema?KJ: Dê o seu melhor!IS: O quê você inveja nos membros do F4?KJ: Eu invejo a vasta experiência deles sendo tão novos, os outros membros são mais novos que eu, e eu sou o "novato".IS: Você tem algum outro talento ou habilidade em frente as pessoas?KJ: Eu faço rap no T-Max, tenho habilidade e confiança quando faço isso, eu dançava quando era mais jovem, mas não acho que danço melhor que os outros. Por isso gosto de fazer rap, pq faço as composições e escrever músicas é demais.IS: Qual o seu site favorito da internet?KJ: Eu gosto de surfar na net, mas não tenho um site favorito. Gosto de sempre estar olhando o site do BBF, por causa dos artigos e dos artigos relacionados.IS: O quê você sempre carrega na sua mala?KJ: Esses dias o meu celular, mas o mais importante com certeza é minha carteira.IS: O quê você faz pra desestressar?KJ:Eu solto um grande rugido ou melho um urro.Quando era criança e praticava esporte, nós sempre faziamos isso antes dos jogos. Então o urro se tornou um hábito, às vezes é legal dá um URRO.IS: Se você tivesse um dia inteiro livre o quê faria?KJ: Eu dormiria. Nós não dormimos o bastante quando estamos gravando um drama. (Disponibilizada por: jynxoblivion)
IS: Qual seu o lema?KHJ: Você só tem uma chance em sua vida, viva bem e ganhe fama. Ajude os pobres e ganhe respeito.IS: Qual a diferença antes de BBF e depois de BBF?KHJ: A faixa etária das pessoas que passaram a me conhecer. O personagem Ji Hoo me ajudou a produzir um novo Kim Hyun Joong.IS: Você tem alguma superstição ou hábito?KHJ: Superstição não. Hábito talvez? Quando fico estressado eu gosto de ir pescar e ouvir música.IS: Se os seus país fossem contra seu relacionamento como em BBF?KHJ: Eu tentaria dissuádi-los e mostrar que eu sou responsável por minhas escolhas.IS: Qual o seu hábito na hora de dormir?KHJ: Eu durmo só com a roupa de baixo, não consigo usar outra coisa qnd vou dormir, pq sinto calor, e gosto da sensação dos lençóis na minha pele.IS: Quando foi seu último relacionamento?KHJ: Nós nos separamos antes mesmo de eu entrar no SS501. HahaIS: O quê você faria se tivesse um dia inteiro livre?KHJ: Eu dormiria.IS: O quê você carrega na sua mala?KHJ: Um par extra de lentes de contato, colírio, barbeador, um par extra de cuecas e meias só no caso de ter de filmarmos a noite inteira.IS: O quê você inveja nos membros do F4?KHJ: O peso do Min Ho, a maturidade do Bum e a personalidade do Joon.
(disponibilizado por: jynxoblivion)
IS:A sua queda no Baeksang Arts Awards foi muito comentada.LMH: Sim, aquilo foi ridículo e eu fiquei com muita vergonha, mas meus fãs me animaram, e eu pude ver o quanto eles me amam.(Veja a queda aqui)IS:Qual o seu lema?LMH: Nunca desistir dos meus objetivos. Vitória não é tão importante quanto possuir espírito de luta. Meu lema é não desistir, mesmo se eu falhar. Eu acho que ter essa atitude é realmente muito bonito.IS: Como você alivia o estresse?LMH: Eu durmo, durmo até o estresse desaparecer, já dormi 24 hs seguidas.IS:Qual o seu hábito na hora de dormir?LMH: Eu escovo os meus dentes antes de dormir, e falo qnd estou dormindo. Por isso ninguém gosta de dividir o quarto comigo quando estamos viajando.IS: Quando e onde foi seu primeiro beijo?LMH: Foi quando eu era calouro no colégio. Beijei a minha namorada na frente da casa dela.IS:Quando foi o seu último encontro e namoro?LMH: Quando eu tinha 20 anos. E não tenho namorada desde a Universidade.IS: Qual o seu tipo ideal de mulher?LMH: Acho que vai além de estilo e aparência, se ela me agrada e me cause um forte sentimento, não importa se ela é bonita ou não.IS: Se os seus pais fossem contra o relacionamento como em BBF?LMH: Nós fugiriamos.IS: O quê você carrega na sua mala?LMH: Perfume, porque eu gosto de estar cheiroso.IS: O quê você inveja no F4?LMH: O rosto pequeno do Kim Bum, os olhos grandes do Kim Joon, a compleição física do Kim Hyun Joong, mas no pacote completo, eu realmente sou o melhor.
(Disponibilizada por: jynxoblivion)
IS: O So Yi-jung em BBF parece ser um playboy boa pinta, o rei das mulheres.
KB: Obrigado pelo elogio, mas na vida real eu sou bem diferente, eu sou tímido e não me misturo muito com as pessoas e nem atraio mulheres bonitas.
IS: Você tem namorada?
KB:Eu nunca tive uma namorada, sempre me envolvi em alguma coisa ou outra, mas nunca tive uma namorada.
IS: Se você tivesse uma namorada, o quê você gostaria que ela fizesse pra você?
KB:Eu gostaria que ela cozinhasse pra mim, e que fizese uma bela merenda, porque durante as gravações eu não tenho tempo de comer, e acabo pulando uma refeição, então seria bom ter uma merenda feita com amor pela minha namorada.
IS:Quem é a 1ª pessoa na sua lista de chamadas rápidas do celular?
KB:Eu acho que é o Hyung (sunbae/irmão mais velho) da agência, sempre ligo pra ele qnd preciso de ajuda. Se eu tivesse uma namorada ela seria a 1ª na lista de chamadas do celular.
IS: Se a sua família fosse contra o casamento com a pessoa escolheu como em BBF, o quê você faria?
KB: Se eu não me casar com a pessoa que eu amo por causa da oposição das pessoas que me cercam, eu me arrependeria pelo resto da minha vida, então eu tentaria persuadir minha família a respeito.
IS:Qual o seu lema?
KB: Errar uma vez tudo bem, mas nunca repita o erro.Na vida você pode erra e falhar, mas nunca se deve falhar pelo mesmo erro. Uma pessoa não pode ser perfeita, mas ela pode dar seu o melhor pra ser perfeita.IS: O quê você carrega sempre na sua mala?
KB: Celular e a carteira.
IS: Quando você fica estressado, o quê você faz pra resolver esse problema?
KB: Quando fico estressado, procuro meus amigos. Então acabo desestressando pq me divirto conversando e rindo com eles.
IS:O quê você faria, qnd tivesse um dia inteiro livre?
KB:Eu gostaria de ir pra algum lugar pra limpar a minha cabeça e descontrair.
(disponibilizado por: jynxoblivion)
É isso mesmo, eu não errei o nome de Meteor Garden (a série Taiwanesa de Hana Yori Dango) eu estou falando de Meteor Shower, que até o momento é o nome mais cotado para a versão chinesa de Hana Yori Dango. A Emissora afirma que copiou apenas algun elementos de Hana Yori Dango e que não estão fazendo uma versão e sim uma história similar. Seguem abaixo trechos de uma reportagem que saiu no YeinJee Asian Journal (tradução by me):"Uma estação de TV chinesa está produzindo "Meteor Shower", um dorama suspeito de plágio do mangá japonês "Hana Yori Dango.
Os produtores alegaram que o drama não é baseado no mangá original, é verdade que eles estão mudando o título, os nomes dos F4, o nome da escola, o tempo em que se passa e, provavelmente, algumas das cenas, mas todo o ... resto (como os quatro meninos e uma menina etc) parece seriamente duvidosa."
De qualquer maneira, eles não podem mesmo assumir que estão usando a história de HYD pq os direitos autorais ainda estão com os coreanos, já que BBF terá uma segunda temporada, prevista para Fevereiro de 2010.
Mais um trecho da reportagem:
"Não é a primeira vez que canais de televisão chineses estão usando táticas similares a "remake" séries de ficção estrangeira" (tradução by Google)
E para completar uma foto do F4 Chinês divulgada recentemente: